DI GESU', Floriana
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 3.408
NA - Nord America 1.241
SA - Sud America 311
AS - Asia 280
AF - Africa 27
OC - Oceania 3
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 5.271
Nazione #
IT - Italia 2.510
US - Stati Uniti d'America 1.167
EC - Ecuador 167
ES - Italia 162
CN - Cina 161
FR - Francia 129
UA - Ucraina 121
SE - Svezia 101
DE - Germania 81
SG - Singapore 75
FI - Finlandia 67
CO - Colombia 60
IE - Irlanda 57
GB - Regno Unito 54
MX - Messico 44
PE - Perù 30
RU - Federazione Russa 17
CI - Costa d'Avorio 15
IN - India 15
AR - Argentina 14
CL - Cile 14
BE - Belgio 13
AT - Austria 12
CH - Svizzera 12
RO - Romania 12
BO - Bolivia 10
BR - Brasile 10
NL - Olanda 10
PT - Portogallo 10
CA - Canada 9
PL - Polonia 9
CR - Costa Rica 7
GR - Grecia 7
MA - Marocco 6
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 6
VA - Santa Sede (Città del Vaticano) 6
VE - Venezuela 5
HK - Hong Kong 4
LB - Libano 4
TH - Thailandia 4
HN - Honduras 3
KR - Corea 3
PA - Panama 3
SM - San Marino 3
SV - El Salvador 3
AU - Australia 2
BG - Bulgaria 2
CU - Cuba 2
CZ - Repubblica Ceca 2
DZ - Algeria 2
GT - Guatemala 2
HU - Ungheria 2
IL - Israele 2
LV - Lettonia 2
RW - Ruanda 2
SI - Slovenia 2
AM - Armenia 1
AO - Angola 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EE - Estonia 1
EU - Europa 1
HR - Croazia 1
IR - Iran 1
KZ - Kazakistan 1
LT - Lituania 1
NO - Norvegia 1
NZ - Nuova Zelanda 1
RS - Serbia 1
TN - Tunisia 1
TR - Turchia 1
UY - Uruguay 1
UZ - Uzbekistan 1
VN - Vietnam 1
Totale 5.271
Città #
Palermo 269
Guayaquil 148
Rome 146
Chandler 122
Ashburn 113
Milan 109
Ann Arbor 67
Jacksonville 63
Naples 61
Nanjing 58
Dublin 57
Medford 56
Singapore 54
Catania 47
Princeton 42
Wilmington 42
Bari 34
Napoli 33
Dearborn 27
Florence 27
Redwood City 27
Bologna 25
Bogotá 24
Fairfield 24
Lima 23
Beijing 20
Valencia 20
Woodbridge 20
Des Moines 19
Council Bluffs 16
Tulsa 16
Abidjan 15
Lucca 14
Santa Clara 14
Turin 14
London 13
Madrid 13
Mumbai 13
Redmond 13
Houston 12
Pescara 12
San Diego 12
Santiago 12
Brescia 11
Brussels 11
Nanchang 11
Verona 11
Barcelona 10
Boardman 10
Chieti 9
Genoa 9
Messina 9
Alcalá de Henares 8
Aversa 8
Bagheria 8
Carini 8
Jinan 8
Niterói 8
Shenyang 8
Viserba 8
Buenos Aires 7
Cologne 7
Hangzhou 7
Jiaxing 7
La Paz 7
Ludwigshafen am Rhein 7
Modena 7
Pisa 7
Quito 7
Reggio Calabria 7
Salerno 7
Seattle 7
Syracuse 7
Tianjin 7
Toronto 7
Trapani 7
Treviso 7
Ancona 6
Cambridge 6
Giugliano in Campania 6
Simpsonville 6
Soncino 6
Trento 6
Vatican City 6
Acireale 5
Castelbuono 5
Cosenza 5
Courbevoie 5
Filottrano 5
Hebei 5
Kunming 5
Munich 5
New York 5
Porto Sant'elpidio 5
Rimini 5
San José 5
Siena 5
Udine 5
Villavicencio 5
Asti 4
Totale 2.361
Nome #
Linguistica contrastivo-percettiva di lingue tipologicamente affini: italiano e spagnolo 728
Neurodidattica, lingua e apprendimenti. Riflessione teorica e proposte operative 721
NEURODIDÁCTICA Y APRENDIZAJE DE LENGUAS AFINES: ESPAÑOL E ITALIANO 327
Le strategie d'intercomprensione spagnolo/italiano nell'analisi contrastiva delle canzoni. 282
Neurodidattica e apprendimento di lingue tipologicamente affini: italiano e spagnolo 270
La Neurodidáctica como transdisciplina 258
LENGUAJES Y CULTURAS EN CONTACTO 216
“Il Chisciotte in Spanglish tra riscrittura metatestuale e meticciamento metalinguistico: la sfida di Ilan Stavans". 180
ENACCIÓN, APRENDIZAJE EXPERIENCIAL Y ADQUISICIÓN DEL ESPAÑOL COMO LS 139
Nella mente del traduttore. La collaborazione tra neurolinguistica e traduttologia 131
Pensieri vicini, Parole lontane. Il contributo delle neuroscienze alla didattica delle lingue 129
L'acquisizione di una L2 come sinergia di saperi, apprendimenti e metodi 123
Il Código ético mundial para el turismo: una proposta didattica di traduzione 104
EL ESPANOL EN ITALIA 103
Neurodidattica e gli stili e le strategie d’apprendimento 99
LINGÜíSTICA DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL PARA ITALIANOS:UNA SINERGIA ENTRE INTERCOMPRENSIÓN Y CONTRASTIVIDAD 93
El Proyecto Ne.Fo.Do.Hacia Una Neurodidactica De La Lengua Extranjera 91
Border-Crossing through Interdisciplinary and Media Studies 91
Medicina ortomolecolare: lessici specifici in inglese e spagnolo a confronto 88
PROBLEMAS QUE CAUSAN INFERENCIAS MORFOSINTACTICAS ENTRE ITALIANO Y ESPANOL 87
Lenguajes en contacto: propuestas didácticas para los ámbitos de la Administración Pública y de los servicios turísticos. 86
Lingua & Letteratura:Il superamento dell’antico conflitto 80
“Cantamos Together”. Apprendere le lingue straniere cantando” 79
FACEBOOK AT THE TIME OF "DIGITAL NATIVES": TEACHING SPANISH THROUGH SOCIAL NETWORKS 76
L’argot del legionario: un esempio di commistione e commutazione di codice nella rivista Legioni e Falangi / Legiones y Falanges 75
Le strategie di intercomprensione italiano/spagnolo nell’analisi contrastiva delle canzoni 73
Neurodidáctica y la implicación de emociones en el aprendizaje 73
L'"OSTINATO RIGORE" DEL TRADUTTORE 73
CIBERESPAÑOL: THE SPANISH LANGUAGE ON THE INTERNET 69
THE NE.FO.DO PROJECT: A NEURODIDACTIC OF FOREIGN LANGUAGE 54
A PERCEPTIVE-CONTRASTIVE LINGUISTICS OF SPANISH AS L2: A NEW METHODOLOGY OF CONTRASTING LANGUAGES 49
Modelo mental y modelo social en la construcción de un lexicón en aprendices italianos de Espanol como lengua segunda. Una perspectiva enactiva 49
VANGUARDIA TEATRAL ESPANOLA 44
INTERCOMPRENSIÓN COMO HERRAMIENTA PARA SUPERAR LAS BARRERAS LINGÜÍSTICAS: HACIA UNA DIDÁCTICA DE LA INTERCOMPRENSIÓN 43
Accessibilità audiovisiva nell’industrie creative 41
El lenguaje de la experiencia en Diario de un falangista de primera línea (Legiones y Falanges). 40
Media, Power and Identity. Discursive Strategies in Ideologically-Oriented Discourses 40
Herramientas neurodidácticas en la clase de ELE: la Categorización 38
ENAZIONE, MODELLI MENTALI E POLITICA LINGUISTICA FASCISTA E FRANCHISTA 34
BUONE PRASSI TRADUTTIVE DEI TERMINI DEL LINGUAGGIO MEDICO NELLE OPERE DI GALDÓS: L’ESEMPIO DI FORTUNATA Y JACINTA 31
CONTRASTE DE LENGUAS Y SUS ÁMBITOS DE APLICACIÓN 27
Preface [Media, power and identity. Discursive strategies in ideologically-oriented discourses] 24
Introduzione di "La Grande Guerra nella Stampa Mondiale" 24
LAS ESTRATEGIAS DE AUTOTRADUCCIÓN, MANIPULACIÓN Y PERSUASIÓN EN "30 DÍAS EN MADRID/30 GIORNI A MADRID", SECCIÓN HABITUAL DE ACTUALIDAD DE LA REVISTA: LEGIONES Y FALANGES/LEGIONI E FALANGI 24
El papel del análisis lingüístico del texto como trabajo propedéutico en la traducción del lenguaje específico: una perspectiva neurodidáctica 20
La Fault Taxonomy como herramienta para la desfosilización del error en el aprendizaje del español LE por parte de italófonos 20
Totale 5.546
Categoria #
all - tutte 13.927
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 13.927


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020323 0 0 0 20 32 44 41 25 64 38 22 37
2020/2021672 19 41 29 66 57 88 67 65 86 50 46 58
2021/2022806 17 83 12 130 42 38 41 36 94 84 133 96
2022/2023888 66 82 62 79 57 86 72 83 101 58 68 74
2023/20241.124 49 111 81 133 54 71 244 78 56 97 66 84
2024/2025286 66 89 93 38 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 5.546