DI GESU', Floriana
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 3.147
NA - Nord America 1.162
SA - Sud America 293
AS - Asia 202
AF - Africa 12
OC - Oceania 3
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 4.820
Nazione #
IT - Italia 2.316
US - Stati Uniti d'America 1.100
EC - Ecuador 167
CN - Cina 157
ES - Italia 143
FR - Francia 120
UA - Ucraina 118
SE - Svezia 101
DE - Germania 76
FI - Finlandia 66
IE - Irlanda 57
CO - Colombia 50
GB - Regno Unito 42
MX - Messico 40
PE - Perù 30
IN - India 15
CL - Cile 14
BE - Belgio 13
RU - Federazione Russa 13
AT - Austria 12
RO - Romania 12
BR - Brasile 10
NL - Olanda 10
PL - Polonia 9
AR - Argentina 8
BO - Bolivia 8
CH - Svizzera 8
CR - Costa Rica 7
GR - Grecia 7
MA - Marocco 6
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 6
PT - Portogallo 6
VE - Venezuela 5
CA - Canada 4
HK - Hong Kong 4
TH - Thailandia 4
KR - Corea 3
LB - Libano 3
PA - Panama 3
SG - Singapore 3
SM - San Marino 3
SV - El Salvador 3
AU - Australia 2
BG - Bulgaria 2
CU - Cuba 2
CZ - Repubblica Ceca 2
DZ - Algeria 2
GT - Guatemala 2
HU - Ungheria 2
IL - Israele 2
LV - Lettonia 2
RW - Ruanda 2
SI - Slovenia 2
AM - Armenia 1
AO - Angola 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EE - Estonia 1
EU - Europa 1
HR - Croazia 1
IR - Iran 1
KZ - Kazakistan 1
LT - Lituania 1
NO - Norvegia 1
NZ - Nuova Zelanda 1
RS - Serbia 1
TN - Tunisia 1
UY - Uruguay 1
UZ - Uzbekistan 1
VN - Vietnam 1
Totale 4.820
Città #
Palermo 249
Guayaquil 148
Rome 132
Chandler 122
Ashburn 105
Milan 88
Ann Arbor 67
Jacksonville 63
Nanjing 58
Dublin 57
Medford 56
Naples 54
Catania 43
Princeton 42
Wilmington 42
Napoli 33
Dearborn 27
Redwood City 27
Fairfield 24
Bari 23
Florence 23
Lima 23
Beijing 20
Valencia 20
Woodbridge 20
Des Moines 19
Bogotá 18
Bologna 18
Council Bluffs 16
Tulsa 16
Mumbai 13
Redmond 13
Houston 12
San Diego 12
Santiago 12
Brussels 11
Nanchang 11
Pescara 11
Verona 11
Boardman 10
Lucca 10
Madrid 10
Chieti 9
Genoa 9
Alcalá de Henares 8
Aversa 8
Bagheria 8
Carini 8
Jinan 8
Niterói 8
Shenyang 8
Viserba 8
Cologne 7
Hangzhou 7
Jiaxing 7
La Paz 7
Ludwigshafen am Rhein 7
Messina 7
Modena 7
Quito 7
Reggio Calabria 7
Salerno 7
Seattle 7
Syracuse 7
Tianjin 7
Trapani 7
Ancona 6
Barcelona 6
Cambridge 6
Giugliano in Campania 6
Pisa 6
Simpsonville 6
Soncino 6
Trento 6
Turin 6
Brescia 5
Cosenza 5
Courbevoie 5
Filottrano 5
Hebei 5
Kunming 5
Porto Sant'elpidio 5
San José 5
Siena 5
Udine 5
Villavicencio 5
Asti 4
Bergamo 4
Berlin 4
Cagliari 4
Canohès 4
Castelbuono 4
Castellammare Del Golfo 4
Castenedolo 4
Changsha 4
Chicago 4
Dallas 4
Fountain Inn 4
Genova 4
Guidonia Montecelio 4
Totale 2.134
Nome #
Linguistica contrastivo-percettiva di lingue tipologicamente affini: italiano e spagnolo 688
Neurodidattica, lingua e apprendimenti. Riflessione teorica e proposte operative 638
NEURODIDÁCTICA Y APRENDIZAJE DE LENGUAS AFINES: ESPAÑOL E ITALIANO 325
Le strategie d'intercomprensione spagnolo/italiano nell'analisi contrastiva delle canzoni. 266
La Neurodidáctica como transdisciplina 251
Neurodidattica e apprendimento di lingue tipologicamente affini: italiano e spagnolo 241
LENGUAJES Y CULTURAS EN CONTACTO 191
“Il Chisciotte in Spanglish tra riscrittura metatestuale e meticciamento metalinguistico: la sfida di Ilan Stavans". 173
ENACCIÓN, APRENDIZAJE EXPERIENCIAL Y ADQUISICIÓN DEL ESPAÑOL COMO LS 130
Nella mente del traduttore. La collaborazione tra neurolinguistica e traduttologia 128
Pensieri vicini, Parole lontane. Il contributo delle neuroscienze alla didattica delle lingue 126
L'acquisizione di una L2 come sinergia di saperi, apprendimenti e metodi 118
EL ESPANOL EN ITALIA 98
Il Código ético mundial para el turismo: una proposta didattica di traduzione 98
LINGÜíSTICA DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL PARA ITALIANOS:UNA SINERGIA ENTRE INTERCOMPRENSIÓN Y CONTRASTIVIDAD 88
PROBLEMAS QUE CAUSAN INFERENCIAS MORFOSINTACTICAS ENTRE ITALIANO Y ESPANOL 85
El Proyecto Ne.Fo.Do.Hacia Una Neurodidactica De La Lengua Extranjera 85
Lenguajes en contacto: propuestas didácticas para los ámbitos de la Administración Pública y de los servicios turísticos. 84
Medicina ortomolecolare: lessici specifici in inglese e spagnolo a confronto 83
Lingua & Letteratura:Il superamento dell’antico conflitto 79
“Cantamos Together”. Apprendere le lingue straniere cantando” 77
FACEBOOK AT THE TIME OF "DIGITAL NATIVES": TEACHING SPANISH THROUGH SOCIAL NETWORKS 74
Le strategie di intercomprensione italiano/spagnolo nell’analisi contrastiva delle canzoni 73
L’argot del legionario: un esempio di commistione e commutazione di codice nella rivista Legioni e Falangi / Legiones y Falanges 73
Neurodidattica e gli stili e le strategie d’apprendimento 73
Border-Crossing through Interdisciplinary and Media Studies 73
L'"OSTINATO RIGORE" DEL TRADUTTORE 67
CIBERESPAÑOL: THE SPANISH LANGUAGE ON THE INTERNET 62
Neurodidáctica y la implicación de emociones en el aprendizaje 61
THE NE.FO.DO PROJECT: A NEURODIDACTIC OF FOREIGN LANGUAGE 49
Modelo mental y modelo social en la construcción de un lexicón en aprendices italianos de Espanol como lengua segunda. Una perspectiva enactiva 48
A PERCEPTIVE-CONTRASTIVE LINGUISTICS OF SPANISH AS L2: A NEW METHODOLOGY OF CONTRASTING LANGUAGES 46
VANGUARDIA TEATRAL ESPANOLA 42
El lenguaje de la experiencia en Diario de un falangista de primera línea (Legiones y Falanges). 38
Herramientas neurodidácticas en la clase de ELE: la Categorización 36
Media, Power and Identity. Discursive Strategies in Ideologically-Oriented Discourses 35
BUONE PRASSI TRADUTTIVE DEI TERMINI DEL LINGUAGGIO MEDICO NELLE OPERE DI GALDÓS: L’ESEMPIO DI FORTUNATA Y JACINTA 30
ENAZIONE, MODELLI MENTALI E POLITICA LINGUISTICA FASCISTA E FRANCHISTA 28
Preface 23
Accessibilità audiovisiva nell’industrie creative 22
Introduzione di "La Grande Guerra nella Stampa Mondiale" 22
LAS ESTRATEGIAS DE AUTOTRADUCCIÓN, MANIPULACIÓN Y PERSUASIÓN EN "30 DÍAS EN MADRID/30 GIORNI A MADRID", SECCIÓN HABITUAL DE ACTUALIDAD DE LA REVISTA: LEGIONES Y FALANGES/LEGIONI E FALANGI 19
CONTRASTE DE LENGUAS Y SUS ÁMBITOS DE APLICACIÓN 16
INTERCOMPRENSIÓN COMO HERRAMIENTA PARA SUPERAR LAS BARRERAS LINGÜÍSTICAS: HACIA UNA DIDÁCTICA DE LA INTERCOMPRENSIÓN 16
La Fault Taxonomy como herramienta para la desfosilización del error en el aprendizaje del español LE por parte de italófonos 12
Totale 5.090
Categoria #
all - tutte 11.609
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 11.609


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/2019106 0 0 0 0 0 0 0 0 0 30 30 46
2019/2020501 102 27 49 20 32 44 41 25 64 38 22 37
2020/2021672 19 41 29 66 57 88 67 65 86 50 46 58
2021/2022806 17 83 12 130 42 38 41 36 94 84 133 96
2022/2023888 66 82 62 79 57 86 72 83 101 58 68 74
2023/2024954 49 111 81 133 54 71 244 78 56 77 0 0
Totale 5.090