The purpose of this article is to analyze the self-translation strategies, together with the manipulation and persuasion policies present in the column “30 Días en Madrid/30 Giorni a Madrid” of the journal Legiones y Falanges/Legioni e Falangi. This column, written by the critic Masoliver relating briefly the political events of the time, represents a sample of how, in those times, translation – as intersemiotic processes – could be considered an ideal expression of a linguistic ideology, as well as an expression of the desire to build a national identity.

Di Gesù (2018). LAS ESTRATEGIAS DE AUTOTRADUCCIÓN, MANIPULACIÓN Y PERSUASIÓN EN "30 DÍAS EN MADRID/30 GIORNI A MADRID", SECCIÓN HABITUAL DE ACTUALIDAD DE LA REVISTA: LEGIONES Y FALANGES/LEGIONI E FALANGI. In F. Di GESÙ, A. Pinto, A. POLIZZI (a cura di), MEDIA, POWER AND IDENTITY:DISCURSIVE STRATEGIES IN IDEOLOGICALLY-ORIENTED DISCOURSES (pp. 195-212). PALERMO : PALERMO UNIVERSITY PRESS.

LAS ESTRATEGIAS DE AUTOTRADUCCIÓN, MANIPULACIÓN Y PERSUASIÓN EN "30 DÍAS EN MADRID/30 GIORNI A MADRID", SECCIÓN HABITUAL DE ACTUALIDAD DE LA REVISTA: LEGIONES Y FALANGES/LEGIONI E FALANGI

Di Gesù
2018-01-01

Abstract

The purpose of this article is to analyze the self-translation strategies, together with the manipulation and persuasion policies present in the column “30 Días en Madrid/30 Giorni a Madrid” of the journal Legiones y Falanges/Legioni e Falangi. This column, written by the critic Masoliver relating briefly the political events of the time, represents a sample of how, in those times, translation – as intersemiotic processes – could be considered an ideal expression of a linguistic ideology, as well as an expression of the desire to build a national identity.
2018
Settore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua Spagnola
Di Gesù (2018). LAS ESTRATEGIAS DE AUTOTRADUCCIÓN, MANIPULACIÓN Y PERSUASIÓN EN "30 DÍAS EN MADRID/30 GIORNI A MADRID", SECCIÓN HABITUAL DE ACTUALIDAD DE LA REVISTA: LEGIONES Y FALANGES/LEGIONI E FALANGI. In F. Di GESÙ, A. Pinto, A. POLIZZI (a cura di), MEDIA, POWER AND IDENTITY:DISCURSIVE STRATEGIES IN IDEOLOGICALLY-ORIENTED DISCOURSES (pp. 195-212). PALERMO : PALERMO UNIVERSITY PRESS.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Memory Preface y Las estrategias de autotraducción.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione Editoriale
Dimensione 425.94 kB
Formato Adobe PDF
425.94 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10447/553468
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact