TAMBURELLO, Giuseppa
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.730
NA - Nord America 2.239
AS - Asia 836
AF - Africa 24
SA - Sud America 14
OC - Oceania 3
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 2
Totale 5.848
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.233
IT - Italia 1.936
CN - Cina 390
SG - Singapore 225
IE - Irlanda 111
UA - Ucraina 107
KR - Corea 104
DE - Germania 94
FR - Francia 81
FI - Finlandia 71
SE - Svezia 68
GB - Regno Unito 63
HK - Hong Kong 56
RU - Federazione Russa 43
NL - Olanda 33
RO - Romania 29
AT - Austria 27
CI - Costa d'Avorio 19
JP - Giappone 19
BE - Belgio 15
PL - Polonia 15
TW - Taiwan 15
ES - Italia 12
IN - India 9
CZ - Repubblica Ceca 6
PE - Perù 6
BR - Brasile 4
GE - Georgia 4
ID - Indonesia 4
AR - Argentina 3
BG - Bulgaria 3
BY - Bielorussia 3
CA - Canada 3
CH - Svizzera 3
RS - Serbia 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
EU - Europa 2
GR - Grecia 2
LB - Libano 2
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 2
MX - Messico 2
NZ - Nuova Zelanda 2
TN - Tunisia 2
TR - Turchia 2
ZA - Sudafrica 2
AU - Australia 1
AZ - Azerbaigian 1
BD - Bangladesh 1
DK - Danimarca 1
DO - Repubblica Dominicana 1
DZ - Algeria 1
EC - Ecuador 1
EE - Estonia 1
HU - Ungheria 1
LU - Lussemburgo 1
PT - Portogallo 1
Totale 5.848
Città #
Chandler 362
Ashburn 287
Singapore 184
Rome 146
Milan 134
Wilmington 125
Dublin 111
Palermo 109
Medford 106
Seongnam 101
Des Moines 90
Ann Arbor 78
Nanjing 70
Princeton 67
Fairfield 65
Jacksonville 54
Dearborn 52
Woodbridge 49
Florence 36
Boardman 35
Bologna 35
Ludwigshafen am Rhein 30
Naples 29
Santa Clara 29
Beijing 28
Venice 26
Seattle 25
Shenyang 25
Turin 25
Cambridge 23
Vienna 23
Washington 23
Houston 22
Hebei 21
Monza 21
San Diego 21
Tulsa 21
Verona 21
Changsha 20
Pescara 20
Abidjan 19
Nanchang 18
Napoli 18
Ha Kwai Chung 15
Hong Kong 15
Kraków 14
Los Angeles 14
Genoa 13
Calenzano 12
Central 12
Padova 12
Tianjin 12
Brescia 11
San Jose 11
Brussels 10
Helsinki 10
Jinan 10
Guangzhou 9
Jiaxing 9
Orange 9
Taipei 9
Catania 8
Paris 8
Redwood City 8
Treviso 8
Bari 7
Dallas 7
Hangzhou 7
Kunming 7
New York 7
Atlanta 6
Berkeley 6
Cannara 6
Foggia 6
Fossano 6
Lucca 6
Misterbianco 6
Perugia 6
Saint Petersburg 6
Taizhou 6
West Jordan 6
Zhengzhou 6
Bolzano 5
Caccamo 5
Carini 5
Castelfidardo 5
Columbus 5
Lille 5
London 5
Macerata 5
Marigliano 5
Modena 5
Norwalk 5
Parma 5
Pignataro Maggiore 5
San Francisco 5
Tokyo 5
Weener 5
Barcelona 4
Bergamo 4
Totale 3.238
Nome #
Traduzioni dal cinese in italiano di poesie 448
Aldo Tollini, La cultura del Tè in Giappone e la ricerca della perfezione, Piccola Biblioteca Einaudi, Torino 2014, 240 pp., € 22.00 259
Mang Ke, Genzi e Duo Duo: i "tre moschettieri" del rinnovamento della poesia cinese contemporanea. 202
被人遗忘的诗人和他的诗 (Il poeta dimenticato e la sua poesia) 202
Quando la poesia si fa operaia. Lavoratori migranti poeti della Cina contemporanea 174
La gaozhong o scuola secondaria di secondo grado nel sistema scolastico della Repubblica Popolare Cinese 173
Gesuiti siciliani del ‘600 nel Celeste Impero. Relazioni di lunga data tra Sicilia e Cina. Atti del convegno – Palermo, 27 dicembre 2013 149
Rileggendo Lu Xun, pensieri sparsi 141
L'acqua non è mai la stessa. La Cina e l'acqua. Il Giappone e l'acqua 135
Xu Zhimo Gioia di fiocchi di neve 127
波特莱尔:中国当代文学的现代诗传统。以陈敬容和多多为例 (Botelaier: Zhongguo dangdai wenxue de xiandai shi chuantong - yi Chen Jingrong he Duo Duo wei li. Baudelaire: la tradizione poetica moderna della poesia cinese contemporanea. Chen Jingrong e Duo Duo come esempi) 113
Charming Connections: Chen Jingrong's Translations as a Factor of Poetic Influence 111
La Casina cinese alla Favorita di Palermo: un'ipotesi di lettura. 108
Baudelaire's Influence on Duo Duo's Poetry through Chen Jingrong, a Chinese Woman Poet Translating from French. 107
"Vicolo Tigre di pietra, n. 7", "Coprire con fogli di carta cerata", "La lotta del prugno e della neve per la primavera", "Nel mezzo della notte, in un vicolo, un pipa", "Per caso", "Gioia di fiocchi di neve", "Sayonara", "Non so il vento in quale direzione soffi", "Ancora una volta congedarsi da Cambridge", "Vagare" (traduzione dal cinese in italiano di poesie di Xu Zhimo) 106
中国朦胧诗人的浪漫特质 ——以J.W.米勒和华兹华斯浪漫主义理论为参照 (Zhongguo menglong shirende langman tezhi - yi J.W. Mile he Huacihuasi langmanzhuyi lilun wei canzhao) The Romantic Traits of Chinese Hazy Poets —— A Reference to J.W. Miller’s and W. Wordsworth’s Theory of Romanticism. 95
Concepts and Categories of Emotion in East Asia 94
诗歌用大自然的词汇唤醒生活:两个二十世纪的女诗人。陈敬容和阿尔达•梅丽尼(Shige yong daziran de cihui huanxing shenghuo:liangge ershishiji de nü shiren. Chen Jingrong he Aerda Melini. La poesia si serve delle parole della natura per risvegliare la vita: due poetesse del XX secolo. Chen Jingrong e Alda Merini. 91
朱西的诗 (Poesie di Zhuxi - Giuseppa Tamburello) 90
New York: Xu Bing's phoenixes or the airy lightness of the metal. 88
Istantanee impressioni di Cina 84
Il responsabile politico di classe 84
Poesie di Chen Jingrong - Un piccolo omaggio 83
Shi tansuo: una rivista di poesia contemporanea 83
Re-Creating Emotions in Chinese Poetry of the 1960s and 1970s 82
Dramatizing Goldoni's Harlequin in China 81
Antologia di racconti postmaoisti (1977-1981) 79
La ferita 79
Echoes of French Prosody in the Translations of Dai Wangshu (1905-1950). 79
L'acqua nei versi di Chen Jingrong 77
Poeti cinesi 76
Appendix. Dai Wangshu "Fragments on Poetics" 76
瓜园诗 (Poesia dell'orto di meloni) 75
Il foulard colorato 75
Yiyun Li’s A Thousand Years of Good Prayers and Murakami Haruki’s Men Without Women: Rarefaction and Suspension of Time 时间的稀薄及悬浮:李翊云的 A Thousand Years of Good Prayers(《千年修得共枕眠》) 和村上春树的女のいない男たち(《没有女人的男人们》) 74
陈敬容翻译波德莱尔诗歌九首:词汇及翻译策略选择 (Chen Jingrong translates nine poems by Baudelaire: words and translation strategies) 74
根子诗中“心”的风景 (I paesaggi del "cuore" nella poesia di Genzi). 71
Il direttore di fabbrica Qiao assume il suo nuovo incarico 71
Zheng Xiaoqiong's Poetry and Chinese Factories: a Mirror of Uneven Development 69
SARS e poesia 68
Poesia e intelligenza. Baudelaire sbarca in Cina. 66
Bien Gloria. Baudelaire in China: A Study in Literary Reception 66
Al mercato del villaggio 65
A Literary Fascination with China: Three Contemporary Novels by 'Foreign' Writers. 65
Chen Huansheng va in città 64
Alcune notazioni di carattere generale 64
L'invenzione della Cina, Atti dell'VIII Congresso dell'Associazione Italiana di Studi Cinesi (A.I.S.C.), 26-28 aprile 2001, Università degli Studi di Lecce 63
Là, vicino al piccolo fiume 63
观刈麦 (Osservare la raccolta del grano) 62
Musica di primavera 61
中国现当代诗歌的西方视野 61
庚戌岁九月中于西天获早稻 (Un pomeriggio d'autunno nel nono mese e un raccolto precoce di riso nei campi) 59
Poetic Language and the sign: a paradigm in contemporary China 59
Jacob Edmond. A Common Strangeness: Contemporary Poetry, Cross-Cultural Encounter, Comparative Literature 58
Introduzione alla narrativa cinese contemporanea. 58
La gratitudine e il rito 55
A Review on "Lyricism and Chinese Modern Poetics" by Zhang Songjian 55
Ricordi 55
Vendere l'asino 55
Missione sacra 54
La primavera di Madrid 53
Linea di confine all'interno del testo. Momenti evolutivi del racconto cinese contemporaneo. 51
利奥 • 斯皮策的问题批评 (Liao Sipice de wenti piping, La critica stlistica di Leo Spitzer) 49
La capogruppo della cucina 47
Shu Ting 47
Avvicinarsi a La primavera di Madrid 43
LAVORATORI MIGRANTI POETI DELLA CINA CONTEMPORANEA POESIE 39
Via con te di Liu Ruoying, lettura in prospettiva di un romanzo cinese contemporaneo. 38
Introduction 37
并未逝去的诗:意大利语版《中国农民工诗人》序 (Una poesia che non è affatto morta: Introduzione dalla pubblicazione in lingua italiana del volume "Lavoratori migranti poeti della Cina contemporanea. Poesie") 36
L'acqua non è mai la stessa. Le acque nella tradizione culturale dell'Asia 36
Il legno e un po' di Cina 36
Luci sul Medioevo: e se lo sguardo si fosse rivolto a Oriente? Evoluzione della narrativa cinese tra le Dinastie del Nord e del Sud e la Dinastia Ming. 32
Words in Poetry: Early and Late Poems by Haizi 28
我译《马德里的春天》 21
对话潘无依 21
Michael Hunter. The Poetics of Early Chinese Thought: How the Shijing Shaped the Chinese Philosophical Tradition. New York: Columbia UP, 2021. Pp. 240. US$145.00 hardcover, US$35.00 paperback, US$34.99 ebook 18
Recensione di Hongjian Wang. Decadence in Modern Chinese Literature and Culture. A Comparative and Literary-Historical Reevaluation. Cambria Press, 2020. 252p. 16
Totale 6.409
Categoria #
all - tutte 21.707
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 21.707


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020300 0 0 0 0 0 75 54 20 41 22 56 32
2020/2021446 12 27 12 45 38 32 63 38 47 27 38 67
2021/2022682 12 132 17 47 37 19 49 40 66 102 23 138
2022/20231.434 129 70 39 117 137 196 155 110 194 84 136 67
2023/20241.348 57 106 37 143 84 174 108 104 73 142 123 197
2024/2025690 100 119 98 182 105 86 0 0 0 0 0 0
Totale 6.409