Descrive l'attività poetica del poeta cinese moderno Xu Zhimo e comprende la traduzione in italiano delle sue poesie "Vicolo Tigre di pietra, n. 7", "Coprire con fogli di carta cerata", "La lotta del prugno e della neve per la primavera", "Nel mezzo della notte, in un vicolo, un pipa", "Per caso", "Gioia di fiocchi di neve", "Sayonara", "Non so il vento in quale direzione soffi", "Ancora una volta congedarsi da Cambridge" e "Vagare".

Tamburello, g. (2021). Xu Zhimo Gioia di fiocchi di neve. POESIA, 2(9), 73-83.

Xu Zhimo Gioia di fiocchi di neve

Tamburello, giuseppa
2021-10-01

Abstract

Descrive l'attività poetica del poeta cinese moderno Xu Zhimo e comprende la traduzione in italiano delle sue poesie "Vicolo Tigre di pietra, n. 7", "Coprire con fogli di carta cerata", "La lotta del prugno e della neve per la primavera", "Nel mezzo della notte, in un vicolo, un pipa", "Per caso", "Gioia di fiocchi di neve", "Sayonara", "Non so il vento in quale direzione soffi", "Ancora una volta congedarsi da Cambridge" e "Vagare".
Settore L-OR/21 - Lingue E Letterature Della Cina E Dell'Asia Sud-Orientale
Tamburello, g. (2021). Xu Zhimo Gioia di fiocchi di neve. POESIA, 2(9), 73-83.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
ESTRATTO+da+POESIA+N.9.pdf

Solo gestori archvio

Tipologia: Versione Editoriale
Dimensione 1.32 MB
Formato Adobe PDF
1.32 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10447/578476
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact