The paper describes the influence French poetry has on the poetic production of the woman poet Chen Jingrong depending on her practice as translator from French into Chinese.
L'articolo mette il luce l'influenza che la poesia francese ha nel processo creativo della poetessa Chen Jingrong come derivazione della sua pratica traduttiva dal francese al cinese.
Tamburello, G. (2015). Charming Connections: Chen Jingrong's Translations as a Factor of Poetic Influence. CHINESE LITERATURE TODAY, 5(1), 18-25.
Charming Connections: Chen Jingrong's Translations as a Factor of Poetic Influence
TAMBURELLO, Giuseppa
2015-01-01
Abstract
The paper describes the influence French poetry has on the poetic production of the woman poet Chen Jingrong depending on her practice as translator from French into Chinese.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
CLT 2015.pdf
Solo gestori archvio
Descrizione: Articolo
Dimensione
5.21 MB
Formato
Adobe PDF
|
5.21 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.