Translation from Chinese into Italian of poems by Xu Zhimo.
Traduzione dal cinese in italiano di poesie di Xu Zhimo.
G Tamburello (2021). "Vicolo Tigre di pietra, n. 7", "Coprire con fogli di carta cerata", "La lotta del prugno e della neve per la primavera", "Nel mezzo della notte, in un vicolo, un pipa", "Per caso", "Gioia di fiocchi di neve", "Sayonara", "Non so il vento in quale direzione soffi", "Ancora una volta congedarsi da Cambridge", "Vagare" (traduzione dal cinese in italiano di poesie di Xu Zhimo). POESIA, 9, 76-83.
"Vicolo Tigre di pietra, n. 7", "Coprire con fogli di carta cerata", "La lotta del prugno e della neve per la primavera", "Nel mezzo della notte, in un vicolo, un pipa", "Per caso", "Gioia di fiocchi di neve", "Sayonara", "Non so il vento in quale direzione soffi", "Ancora una volta congedarsi da Cambridge", "Vagare" (traduzione dal cinese in italiano di poesie di Xu Zhimo)
G Tamburello
2021-09-01
Abstract
Translation from Chinese into Italian of poems by Xu Zhimo.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
ESTRATTO da POESIA N.9.pdf
Solo gestori archvio
Descrizione: traduzioni di poesie
Tipologia:
Versione Editoriale
Dimensione
1.32 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.32 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.