Un'indagine traduttologica sul personaggio di Ermes Marana (Se una notte d'inverno un viaggiatore di Italo Calvino) nel contesto dei "racconti di traduzione"
Lavieri, A. (2025). Ermes Marana e l'immaginario del tradurre. In R. Deidier (a cura di), Una possibilità indefinita del discorso. Le scritture di Italo Calvino (pp. 238-244). Palermo : Sellerio.
Ermes Marana e l'immaginario del tradurre
Lavieri, Antonio
2025-05-01
Abstract
Un'indagine traduttologica sul personaggio di Ermes Marana (Se una notte d'inverno un viaggiatore di Italo Calvino) nel contesto dei "racconti di traduzione"File in questo prodotto:
| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
A.+Lavieri,+Ermes+Marana+e+l_immaginario+del+tradurre+(Sellerio)_compressed.pdf
Solo gestori archvio
Descrizione: Articolo principale completo di copertina e indice del volume
Tipologia:
Versione Editoriale
Dimensione
9.52 MB
Formato
Adobe PDF
|
9.52 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


