This chapter examines instances of ‘non-understanding’ and cooperation in the use of English as a lingua franca (ELF) on the basis of a data set that reveals how the propositional content of an interaction is of crucial importance. In transactional communication, the will to invest in collaborative interaction is higher than in an interactional conversation where the primary function is rapport building or identity affirmation. This study focuses on functional interaction in naturally occurring ELF discourse in public service settings in Italy between plurilingual migrants and Italian officials from the public and legal services. The data contains features of both transactional communication (asylum application requests; thus, highstake interactions) and interactional features (rapport building between the parties, especially those from so-called “collectivist” cultures).

Boyd, J., Rudvin, M. (2018). Do Accommodation, Cooperation and Face Strategies in ELF Vary According to Setting? A Case Study of Institutional Power in Migrant Settings. In X. Martin-Rubió (a cura di), Contextualising English as a Lingua Franca: From Data to Insights (pp. 170-189). Cambridge Scholars Publishing.

Do Accommodation, Cooperation and Face Strategies in ELF Vary According to Setting? A Case Study of Institutional Power in Migrant Settings

Rudvin, Mette
2018-01-01

Abstract

This chapter examines instances of ‘non-understanding’ and cooperation in the use of English as a lingua franca (ELF) on the basis of a data set that reveals how the propositional content of an interaction is of crucial importance. In transactional communication, the will to invest in collaborative interaction is higher than in an interactional conversation where the primary function is rapport building or identity affirmation. This study focuses on functional interaction in naturally occurring ELF discourse in public service settings in Italy between plurilingual migrants and Italian officials from the public and legal services. The data contains features of both transactional communication (asylum application requests; thus, highstake interactions) and interactional features (rapport building between the parties, especially those from so-called “collectivist” cultures).
2018
1-5275-0871-4
Boyd, J., Rudvin, M. (2018). Do Accommodation, Cooperation and Face Strategies in ELF Vary According to Setting? A Case Study of Institutional Power in Migrant Settings. In X. Martin-Rubió (a cura di), Contextualising English as a Lingua Franca: From Data to Insights (pp. 170-189). Cambridge Scholars Publishing.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Rudvin Boyd Contextualising English as a Lingua Franca.pdf

Solo gestori archvio

Descrizione: Intero volume
Tipologia: Versione Editoriale
Dimensione 5.98 MB
Formato Adobe PDF
5.98 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10447/675845
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact