This article explores a number of aspects related to cross-cultural communication as it plays out in the interpreting sector, such as cultural codes, greetings and politeness, hierarchies, courtroom communication and power issues

Rudvin, M. (2002). Cross-cultural Aspects of Community Interpreting in Italy. In V.G. María del Carmen, M.B. Guzmán (a cura di), Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos: Nuevas Necesidades para Nuevas Realidades / Community Interpreting and Translating: New Needs for New Realities (pp. 127-132). Alcalá : Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones.

Cross-cultural Aspects of Community Interpreting in Italy

Rudvin, Mette
2002-01-01

Abstract

This article explores a number of aspects related to cross-cultural communication as it plays out in the interpreting sector, such as cultural codes, greetings and politeness, hierarchies, courtroom communication and power issues
2002
84-8138-490-9
Rudvin, M. (2002). Cross-cultural Aspects of Community Interpreting in Italy. In V.G. María del Carmen, M.B. Guzmán (a cura di), Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos: Nuevas Necesidades para Nuevas Realidades / Community Interpreting and Translating: New Needs for New Realities (pp. 127-132). Alcalá : Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Cross-Cultural Aspects of CI in Italy 2001 Alcala.pdf

accesso aperto

Descrizione: Articolo principale
Tipologia: Versione Editoriale
Dimensione 164.92 kB
Formato Adobe PDF
164.92 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10447/675086
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact