The paper reconstructs the arduous journey made by Ismail Kadare's fiction from the early 1970s to the present day, focusing attention on various quest-ions that regard the translation of Kadare's work into over 40 languages. The analysis focuses in particular on the mediation of French in translations of his work and on Kadare's reception in Italy. In addition to providing a detailed account of the works translated so far, the author traces the possible path for future translations, highlighting the gaps in Italian versions of his works and the complexity of the latest authorial versions. Keywords: Ismail Kadare; Italian translations; French mediation; reception.

Mandala', M. (2022). L'avventura editoriale della letteratura albanese in Italia: il caso di Ismail Kadare. In M. Bradaš, T. D’Amico, C. Diddi (a cura di), Diacritici in copertina. Le letterature dell’Europa centro- e sud-orientale tra strategie editoriali e traduzione (pp. 225-235). Salerno : Dipartimento DIPSUM - Università di Salerno.

L'avventura editoriale della letteratura albanese in Italia: il caso di Ismail Kadare

Mandala', Matteo
2022-01-01

Abstract

The paper reconstructs the arduous journey made by Ismail Kadare's fiction from the early 1970s to the present day, focusing attention on various quest-ions that regard the translation of Kadare's work into over 40 languages. The analysis focuses in particular on the mediation of French in translations of his work and on Kadare's reception in Italy. In addition to providing a detailed account of the works translated so far, the author traces the possible path for future translations, highlighting the gaps in Italian versions of his works and the complexity of the latest authorial versions. Keywords: Ismail Kadare; Italian translations; French mediation; reception.
2022
Settore L-LIN/18 - Lingua E Letteratura Albanese
9788894575798
Mandala', M. (2022). L'avventura editoriale della letteratura albanese in Italia: il caso di Ismail Kadare. In M. Bradaš, T. D’Amico, C. Diddi (a cura di), Diacritici in copertina. Le letterature dell’Europa centro- e sud-orientale tra strategie editoriali e traduzione (pp. 225-235). Salerno : Dipartimento DIPSUM - Università di Salerno.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Kadare_Venezia.pdf

Solo gestori archvio

Descrizione: Articolo principale completo di frontespizio e indice
Tipologia: Versione Editoriale
Dimensione 1.6 MB
Formato Adobe PDF
1.6 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10447/579070
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact