Indagine sulla traduzione in prosa del proemio lucreziano pubblicata nel 1957 da Giuseppe Ungaretti e relativo studio analitico condotto su inediti del poeta ermetico.

Luciano Landolfi (2020). Occasionalità di una traduzione poetica: Lucr. 1, 1-16 e le urgenze didattiche di G. Ungaretti. In D.P. F. Citti (a cura di), Ragione e Furore. Lucrezio nell'Italia contemporanea (pp. 149-187). Bologna : Pendragon.

Occasionalità di una traduzione poetica: Lucr. 1, 1-16 e le urgenze didattiche di G. Ungaretti

Luciano Landolfi
2020-01-01

Abstract

Indagine sulla traduzione in prosa del proemio lucreziano pubblicata nel 1957 da Giuseppe Ungaretti e relativo studio analitico condotto su inediti del poeta ermetico.
2020
Luciano Landolfi (2020). Occasionalità di una traduzione poetica: Lucr. 1, 1-16 e le urgenze didattiche di G. Ungaretti. In D.P. F. Citti (a cura di), Ragione e Furore. Lucrezio nell'Italia contemporanea (pp. 149-187). Bologna : Pendragon.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Landolfi, da Ragione e furore, 2020.pdf

Solo gestori archvio

Descrizione: Articolo integrale
Tipologia: Versione Editoriale
Dimensione 543.56 kB
Formato Adobe PDF
543.56 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10447/474287
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact