Indagine sulla traduzione in prosa del proemio lucreziano pubblicata nel 1957 da Giuseppe Ungaretti e relativo studio analitico condotto su inediti del poeta ermetico.
Luciano Landolfi (2020). Occasionalità di una traduzione poetica: Lucr. 1, 1-16 e le urgenze didattiche di G. Ungaretti. In D.P. F. Citti (a cura di), Ragione e Furore. Lucrezio nell'Italia contemporanea (pp. 149-187). Bologna : Pendragon.
Occasionalità di una traduzione poetica: Lucr. 1, 1-16 e le urgenze didattiche di G. Ungaretti
Luciano Landolfi
2020-01-01
Abstract
Indagine sulla traduzione in prosa del proemio lucreziano pubblicata nel 1957 da Giuseppe Ungaretti e relativo studio analitico condotto su inediti del poeta ermetico.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Landolfi, da Ragione e furore, 2020.pdf
Solo gestori archvio
Descrizione: Articolo integrale
Tipologia:
Versione Editoriale
Dimensione
543.56 kB
Formato
Adobe PDF
|
543.56 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.