Although spontaneous conversation is the prototypical situation of use of colloquial Spanish, we can often identify colloquial “attitudes” in situations, which apparently require the presence of a standard, learned or even technical variety. It is logical to expect that the press, the most “popular” of all media, would try to reproduce a language accessible to all readers. In this article we have taken into consideration the most frequent colloquial elements (syntactical exemplification, lexicon and phraseology, daily metaphors, etc.) of a corpus of articles from El País.
Prestigiacomo, C. (2009). Rasgos coloquiales en el lenguaje periodístico español. In Jornadas de estudios románicos. Sección hispanística. Tomo II: Lingüística (pp. 227-241). Bratislava : Ana Press.
Rasgos coloquiales en el lenguaje periodístico español
PRESTIGIACOMO, Carla
2009-01-01
Abstract
Although spontaneous conversation is the prototypical situation of use of colloquial Spanish, we can often identify colloquial “attitudes” in situations, which apparently require the presence of a standard, learned or even technical variety. It is logical to expect that the press, the most “popular” of all media, would try to reproduce a language accessible to all readers. In this article we have taken into consideration the most frequent colloquial elements (syntactical exemplification, lexicon and phraseology, daily metaphors, etc.) of a corpus of articles from El País.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
ACTAS BRATISLAVA.pdf
Solo gestori archvio
Dimensione
157.34 kB
Formato
Adobe PDF
|
157.34 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.