The article explores the "otherness" of Shakespeare in some films of the nouvelle vague of the early sixties, and argues that this otherness is bound up with processes of cultural translation involving different kinds of movements (i.e., across cultures, languages as well as media boundaries
Maurizio Calbi (2018). Shakespeare a part: Scenes of Translation in Jean-Luc Godard's Bande a part and the Nouvelle Vague. SHAKESPEARE STUDIES, 46, 94-109.
Shakespeare a part: Scenes of Translation in Jean-Luc Godard's Bande a part and the Nouvelle Vague
Maurizio Calbi
2018-01-01
Abstract
The article explores the "otherness" of Shakespeare in some films of the nouvelle vague of the early sixties, and argues that this otherness is bound up with processes of cultural translation involving different kinds of movements (i.e., across cultures, languages as well as media boundariesFile in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
CALBI - Shakespeare a part Handle 10447-353775 completo.pdf
Solo gestori archvio
Tipologia:
Versione Editoriale
Dimensione
5.93 MB
Formato
Adobe PDF
|
5.93 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.