La rivista di fumetti italiana Pilot che ebbe breve vita nel corso degli anni Ottanta del secolo scorso è direttamente emanazione dell’omonino periodico francese Pilot che ha attraversato, influenzandola, trent’anni della fumettistica d’oltralpe. In questo articolo si prenderanno in considerazione le motivazioni e gli esiti delle trasposizione dei fumetti francesi contenuti in questa famosa rivista in italiano.

VELEZ, A. (2018). LA TRADUZIONE DEI FUMETTI: PILOTE IN iTALIA. In V. Pecoraro, S. Schillaci (a cura di), Palerme Capitale Italienne et Méditerranéenne des Cultures 2018 (pp. 9-30). Palermo : Palermo University Press.

LA TRADUZIONE DEI FUMETTI: PILOTE IN iTALIA

VELEZ, A.
2018-01-01

Abstract

La rivista di fumetti italiana Pilot che ebbe breve vita nel corso degli anni Ottanta del secolo scorso è direttamente emanazione dell’omonino periodico francese Pilot che ha attraversato, influenzandola, trent’anni della fumettistica d’oltralpe. In questo articolo si prenderanno in considerazione le motivazioni e gli esiti delle trasposizione dei fumetti francesi contenuti in questa famosa rivista in italiano.
2018
978-88-31919-81-4
VELEZ, A. (2018). LA TRADUZIONE DEI FUMETTI: PILOTE IN iTALIA. In V. Pecoraro, S. Schillaci (a cura di), Palerme Capitale Italienne et Méditerranéenne des Cultures 2018 (pp. 9-30). Palermo : Palermo University Press.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
15 VELEZ PILOTE.pdf

Solo gestori archvio

Tipologia: Versione Editoriale
Dimensione 942.21 kB
Formato Adobe PDF
942.21 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10447/331134
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact