If we recognize in the industrial buildings the roots of modern architecture, the mutation of the meaning which the architectures for the energy go towards, the ones animated at the beginning of XXth century by the fée électricité, can define the contemporary concept of fire. Considered as the revolution of 20th century, the discovery and the application of electricity triggered on a process which never stopped and that made energy the true key to enter into the contemporary age. Beyond the obsolescence and the use of traditional fuels, electricity is potential energy, still contained in the objects and able to produce new values; true energy, allowing devices to work, and including the metabolism, the heating, the air conditioning, the lighting; in the end, it becomes immaterial energy, of fluxes and ideas, information and goods. Former power stations become nowadays new interpreters of the relationship between city and landscape. Fire, as agent of transformation, is, still today, the most noble among the four elements of architecture.
Se riconosciamo negli edifici industriali le radici dell'architettura moderna, la mutazione di significato a cui le architetture per l'energie vanno incontro, vale a dire quelle animate dalla fata elettricità all'inizio del XX secolo, può definire l'attuale concetto di fuoco. Considerata la rivoluzione del Novecento, la scoperta e l'applicazione dell'energia ha innescato un processo che non si è mai arrestato e che ha reso l'energia la vera chiave d'accesso alla contemporaneità. Oltre l'obsolescenza e l'uso dei combustibili tradizionali, l'elettricità è energia potenziale, ancora contenuta negli oggetti e capace di produrre nuovi valori; energia vera e propria, che consente agli apparecchi di funzionare, e che comprende il metabolismo, il riscaldamento, il condizionamento, l'illuminazione; infine, diventa energia immateriale, dei flussi e delle idee, delle informazioni e delle merci. Le ormai in disuso centrali elettriche possono trasformarsi in nuovi interpreti della relazione città-paesaggio. Il fuoco, agente di trasformazione, è ancora oggi il più nobile tra gli elementi dell'architettura.
Zaffora, F. (2017). Architetture per l'energia. Fuoco (e ceneri) di una rivoluzione. OFFICINA, 8-13.
Architetture per l'energia. Fuoco (e ceneri) di una rivoluzione
ZAFFORA, Flavia
2017-01-01
Abstract
If we recognize in the industrial buildings the roots of modern architecture, the mutation of the meaning which the architectures for the energy go towards, the ones animated at the beginning of XXth century by the fée électricité, can define the contemporary concept of fire. Considered as the revolution of 20th century, the discovery and the application of electricity triggered on a process which never stopped and that made energy the true key to enter into the contemporary age. Beyond the obsolescence and the use of traditional fuels, electricity is potential energy, still contained in the objects and able to produce new values; true energy, allowing devices to work, and including the metabolism, the heating, the air conditioning, the lighting; in the end, it becomes immaterial energy, of fluxes and ideas, information and goods. Former power stations become nowadays new interpreters of the relationship between city and landscape. Fire, as agent of transformation, is, still today, the most noble among the four elements of architecture.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
zaffora_architetture per l'energia.compressed.pdf
accesso aperto
Descrizione: Intero articolo e indice
Dimensione
1.34 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.34 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.