This study focuses on the role of translation as an instrument of construction of places and immigrant identities in the spaces of immigration. The investigation is based on a critical and theoretical correlation and interdisciplinary relation between theories of spaces/places, translation studies and literary forms of immigrant writing.
Rizzo, A. (2014). Constructing places and identities : migration and the role of translation in Leila Aboulela's The Translator and Lyrics Alley. In R. Jenn, & C. Oster (a cura di), Territoires de la traduction (pp. 143-156). Arras Cedex : Artois Presses Université.
Data di pubblicazione: | 2014 |
Titolo: | Constructing places and identities : migration and the role of translation in Leila Aboulela's The Translator and Lyrics Alley |
Autori: | |
Citazione: | Rizzo, A. (2014). Constructing places and identities : migration and the role of translation in Leila Aboulela's The Translator and Lyrics Alley. In R. Jenn, & C. Oster (a cura di), Territoires de la traduction (pp. 143-156). Arras Cedex : Artois Presses Université. |
Abstract: | This study focuses on the role of translation as an instrument of construction of places and immigrant identities in the spaces of immigration. The investigation is based on a critical and theoretical correlation and interdisciplinary relation between theories of spaces/places, translation studies and literary forms of immigrant writing. |
Settore Scientifico Disciplinare: | Settore L-LIN/12 - Lingua E Traduzione - Lingua Inglese |
Appare nelle tipologie: | 2.01 Capitolo o Saggio |
File in questo prodotto:
File | Descrizione | Tipologia | Licenza | |
---|---|---|---|---|
Rizzo, Constructing Artois 2014.pdf | N/A | Open Access Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.