Il saggio prende in esame criticamente le traduzioni italiane del Beowulf, analizzando i vari aspetti che le caratterizzano e confrontandole sia tra loro che con il testo anglosassone.
Di Sciacca, C., Teresi, L. (2012). Italian Translations of Beowulf. In J.K. Schulman, P.E. Szarmach (a cura di), Beowulf at Kalamazoo: Essays on Translation and Performance (pp. 153-185). Kalamazoo, MI : Medieval Institute Publications WMU.
Italian Translations of Beowulf
TERESI, Loredana
2012-01-01
Abstract
Il saggio prende in esame criticamente le traduzioni italiane del Beowulf, analizzando i vari aspetti che le caratterizzano e confrontandole sia tra loro che con il testo anglosassone.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
italiantranslations_con metadati.pdf
Solo gestori archvio
Descrizione: Articolo principale, frontespizio e indice
Dimensione
331.19 kB
Formato
Adobe PDF
|
331.19 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.