The anonymous Cronica Sicilie of the XIVth century, which is one of the most important Latin chronicles of medieval Sicily, contains a letter, which dates from around 1244, from the emperor Frederick II to his son and heir Conrad. This letter is a small speculum principis and, between late XIVth and early XVth century, was translated into vernacular languages, both in Catalan and Sicilian. The present study proposes a comparative analysis of the Latin text and the two translations into Catalan and Sicilian
COLLETTA, P. (2017). Un’epistola di Federico II: testo latino e versioni siciliana e catalana a confronto. CLASSICA ET CHRISTIANA, 12, 89-118.
Un’epistola di Federico II: testo latino e versioni siciliana e catalana a confronto
COLLETTA, PIETRO
2017-01-01
Abstract
The anonymous Cronica Sicilie of the XIVth century, which is one of the most important Latin chronicles of medieval Sicily, contains a letter, which dates from around 1244, from the emperor Frederick II to his son and heir Conrad. This letter is a small speculum principis and, between late XIVth and early XVth century, was translated into vernacular languages, both in Catalan and Sicilian. The present study proposes a comparative analysis of the Latin text and the two translations into Catalan and SicilianFile | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
18 - Pietro COLLETTA, Un’epistola di Federico II, Classica et Christiana 12 2017 89-118.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione Editoriale
Dimensione
2.92 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.92 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.