In Old English, one of the words for ‘colour, dye’ is blēo (alternatively spelled bleoh, blīo, blioh), also used in the sense of ‘face colour, complexion’, and maybe deriving from PGmc *bliwa- < IE *bhli-, bhlei-, bhləi-, a root meaning ‘to shine’. The term, which continues in MEngl blē ‘colour, hue; appearance, guise’, is cognate with Ofris bli, blie, OS blī ‘colour, hue’ and MDu blie, blye ‘face colour’. Through the analysis of the occurrences of OE blēo, the contribute aims at investigating the semantic spectrum of the word, also in relation to its contexts of use and in comparison with the other Germanic cognate forms, particularly with the North Sea Germanic ones. After the Middle English period, the word falls into disuse, eventually being supplanted by the Anglo-Norman loan colur. Modern English blee survives as an archaic form, used quite rarely, mostly in poetic contexts.

In inglese antico, una delle parole per ‘colore, tinta’ è blēo (attestata anche nelle forme bleoh, blīo, blioh), usata anche nel senso di ‘colore del viso, carnagione’. La voce ags. blēo è forse riconducibile a un germ. *bliwa- < ie. * bhli-, bhlei-, bhləi-, radice che vale ‘splendere’. Il termine, che continua in mingl. blē ‘colore, tonalità; aspetto’, si confronta con afris. bli, blie, as. blī ‘colore, tonalità’ e med. ned. blie, blye ‘colore del viso’. Attraverso l’analisi delle occorrenze di ags. blēo, il contributo si propone di esplorare lo spettro semantico della parola, anche in relazione ai suoi contesti d’uso e alla luce del confronto con le altre forme parallele germaniche, in particolare con quelle di area Ingevone. Dopo il periodo del medio inglese, la parola cade in disuso, venendo infine soppiantata dal prestito anglo-normanno colur. Il termine dell’inglese moderno blee sopravvive come forma arcaica, usata assai raramente e soprattutto in contesti poetici

Giliberto, C. (2023). OE blēo, bleoh: the ‘bright’ colour. MEDIOEVO EUROPEO, 7(2), 5-18.

OE blēo, bleoh: the ‘bright’ colour

Giliberto, C
2023-01-01

Abstract

In Old English, one of the words for ‘colour, dye’ is blēo (alternatively spelled bleoh, blīo, blioh), also used in the sense of ‘face colour, complexion’, and maybe deriving from PGmc *bliwa- < IE *bhli-, bhlei-, bhləi-, a root meaning ‘to shine’. The term, which continues in MEngl blē ‘colour, hue; appearance, guise’, is cognate with Ofris bli, blie, OS blī ‘colour, hue’ and MDu blie, blye ‘face colour’. Through the analysis of the occurrences of OE blēo, the contribute aims at investigating the semantic spectrum of the word, also in relation to its contexts of use and in comparison with the other Germanic cognate forms, particularly with the North Sea Germanic ones. After the Middle English period, the word falls into disuse, eventually being supplanted by the Anglo-Norman loan colur. Modern English blee survives as an archaic form, used quite rarely, mostly in poetic contexts.
2023
Settore L-FIL-LET/15 - Filologia Germanica
Giliberto, C. (2023). OE blēo, bleoh: the ‘bright’ colour. MEDIOEVO EUROPEO, 7(2), 5-18.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Giliberto bleo Medioevo Europeo 2023.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione Editoriale
Dimensione 3.03 MB
Formato Adobe PDF
3.03 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10447/620902
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact