The present paper provides a new critical edition of a recently edited canon in honour of the Theotokos. Transmitted by two manuscript witnesses – the Horologion MS Sinai, Greek 864 (IX-X, or maybe IX cent.) and a Theotokarion in Moscow, State Historical Museum, Syn. Greek 438 (299 Vlad.: 1021/1022 AD) –, the hymn has already been published in Livre d’heures du Sinaï (Sinaiticus graecus 864), [éd.] par Sœur M.(L.) AJJOUB (...), avec la collaboration de J. PARAMELLE (...), Paris 2004 (Sources chrétiennes, 486), but the editio princeps is based only on the codex Sinaiticus, where the canon’s text is obscured by numerous misspellings and is transmitted anonymously. By contrast, the codex Mosquensis, in a marginal note today hard to read, offers the name of the author, although incomplete (Βασίλειος Π[.]γ[...]). Besides the new edition – accompanied by an Italian translation and a commentary on the text –, this paper deals with some structural, stylistic, and lexical elements of the hymn, in order to investigate the possible identification of Basileios P[.]g[...], author of the canon edited here for the second time, and Basileios Peganes (Βασίλειος Πηγάνης), the hymnographer of another canon in honour of the Virgin, which has been edited elsewhere by the author of the present paper.
Potenza F (2016). Un nuovo canone mariano di Basilio Pegane? Riflessioni su una possibile identità di autore. NEA ROMI. RIVISTA DI RICERCHE BIZANTINISTICHE, 12 (2015), 51-113.
Un nuovo canone mariano di Basilio Pegane? Riflessioni su una possibile identità di autore
Potenza F
2016-01-01
Abstract
The present paper provides a new critical edition of a recently edited canon in honour of the Theotokos. Transmitted by two manuscript witnesses – the Horologion MS Sinai, Greek 864 (IX-X, or maybe IX cent.) and a Theotokarion in Moscow, State Historical Museum, Syn. Greek 438 (299 Vlad.: 1021/1022 AD) –, the hymn has already been published in Livre d’heures du Sinaï (Sinaiticus graecus 864), [éd.] par Sœur M.(L.) AJJOUB (...), avec la collaboration de J. PARAMELLE (...), Paris 2004 (Sources chrétiennes, 486), but the editio princeps is based only on the codex Sinaiticus, where the canon’s text is obscured by numerous misspellings and is transmitted anonymously. By contrast, the codex Mosquensis, in a marginal note today hard to read, offers the name of the author, although incomplete (Βασίλειος Π[.]γ[...]). Besides the new edition – accompanied by an Italian translation and a commentary on the text –, this paper deals with some structural, stylistic, and lexical elements of the hymn, in order to investigate the possible identification of Basileios P[.]g[...], author of the canon edited here for the second time, and Basileios Peganes (Βασίλειος Πηγάνης), the hymnographer of another canon in honour of the Virgin, which has been edited elsewhere by the author of the present paper.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
F. Potenza, Un nuovo canone di Basilio Pegane. Riflessioni su una possibile identità di autore.pdf
Solo gestori archvio
Tipologia:
Versione Editoriale
Dimensione
802.87 kB
Formato
Adobe PDF
|
802.87 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.