In July 1995 I met with Suso Cecchi d’Amico in her home in Rome. The topic of our conversation – Proust on the screen – led us to review together the screenplays that never made it to the screen as well as the few films produced up to that point. Only later other films would be added to that short list. Obviously, the conversation centred on her screenplay for Visconti and on her main idea for that project: a linear balzacian Proust, focussed on the description of the end of an era and on the central volumes of the novel, and which hinged on the story of the two couples – Marcel and Albertine, Charlus and Morel – in preference to the first and last volume, where the reflection on Time and the literary vocation is more emphasised. This choice adds a genuinely divulgative value, and, in retrospect, seems to me closer to the experience of a serial rereading of the novel. Having presented a simpler Proust, who can engage everybody and be liked by most, is perhaps the real lesson of Suso Cecchi d’Amico.

Nel luglio del 1995 ho incontrato Suso Cecchi d’Amico nella sua casa romana. L’argomento della nostra conversazione – Proust al cinema – ci ha portati a passare in rassegna le sceneggiature che non sono arrivate sullo schermo e i pochi film realizzati fino a quel momento. Soltanto negli anni successivi altre opere [film] si sarebbero aggiunte a quel breve elenco. Ovviamente abbiamo parlato soprattutto della sua sceneggiatura per Visconti e dell’idea centrale di quel progetto: un Proust lineare, balzachiano, con la descrizione della fine di un’epoca, e la concentrazione sui [l’attenzione ai] volumi centrali, con il racconto delle due coppie – Marcel e Albertine, Charlus e Morel – a scapito del primo e dell’ultimo volume, dove è più evidente la riflessione sul Tempo e sulla vocazione letteraria. Quell’opzione non nascondeva una valenza più sinceramente divulgativa: un’idea di fondo che a distanza di anni mi sembra più vicina a una rilettura seriale. Un Proust più semplice che sa parlare con tutti e può piacere a molti è forse la vera lezione di Suso Cecchi d’Amico.

Volpe, S. (2021). Un'idea di Proust. Conversazione con Suso Cecchi d'Amico. E/C, 33.

Un'idea di Proust. Conversazione con Suso Cecchi d'Amico

Volpe, Sandro
2021-01-01

Abstract

In July 1995 I met with Suso Cecchi d’Amico in her home in Rome. The topic of our conversation – Proust on the screen – led us to review together the screenplays that never made it to the screen as well as the few films produced up to that point. Only later other films would be added to that short list. Obviously, the conversation centred on her screenplay for Visconti and on her main idea for that project: a linear balzacian Proust, focussed on the description of the end of an era and on the central volumes of the novel, and which hinged on the story of the two couples – Marcel and Albertine, Charlus and Morel – in preference to the first and last volume, where the reflection on Time and the literary vocation is more emphasised. This choice adds a genuinely divulgative value, and, in retrospect, seems to me closer to the experience of a serial rereading of the novel. Having presented a simpler Proust, who can engage everybody and be liked by most, is perhaps the real lesson of Suso Cecchi d’Amico.
2021
Settore L-FIL-LET/14 - Critica Letteraria E Letterature Comparate
Settore L-ART/06 - Cinema, Fotografia E Televisione
E/C
Volpe, S. (2021). Un'idea di Proust. Conversazione con Suso Cecchi d'Amico. E/C, 33.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Un'idea di Proust. Conversazione con Suso Cecchi d'Amico.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione Editoriale
Dimensione 1.68 MB
Formato Adobe PDF
1.68 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10447/558600
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact