By literal meaning (LM) we usually refer to a theoretical notion which is at the center of a big debate involving philosophers and linguists with various orientations. At the same time, LM is rooted in a linguistic intuition of the speaker, which we could formulate as follows: words taken in isolation have a meaning. Adopting this general take on LM, we are using a notion of LM that seems incompatible with any research program of a contextualist type; I will show, instead, that in a radically contextualist (and Wittgensteinian) perspective, this notion of LM can have legitimate circulation in particular types of language games. I will propose a recovery of the notion of LM saving the speaker's intuition showing that this notion can have heuristic power but only in those particular language games in which it is necessary to recover the meaning of words considered in isolation. To put it differently, I will maintain that the LM of a linguistic expression can be considered as a metalinguistic resource available to the speaker making use of it in various cases, for example when the conversational exchange that characterizes communication breaks down.

Carapezza M. (2019). The language game of lost meaning: Using literal meaning as a metalinguistic resource. INTERCULTURAL PRAGMATICS, 16(3), 305-318 [10.1515/ip-2019-0015].

The language game of lost meaning: Using literal meaning as a metalinguistic resource

Carapezza
2019-01-01

Abstract

By literal meaning (LM) we usually refer to a theoretical notion which is at the center of a big debate involving philosophers and linguists with various orientations. At the same time, LM is rooted in a linguistic intuition of the speaker, which we could formulate as follows: words taken in isolation have a meaning. Adopting this general take on LM, we are using a notion of LM that seems incompatible with any research program of a contextualist type; I will show, instead, that in a radically contextualist (and Wittgensteinian) perspective, this notion of LM can have legitimate circulation in particular types of language games. I will propose a recovery of the notion of LM saving the speaker's intuition showing that this notion can have heuristic power but only in those particular language games in which it is necessary to recover the meaning of words considered in isolation. To put it differently, I will maintain that the LM of a linguistic expression can be considered as a metalinguistic resource available to the speaker making use of it in various cases, for example when the conversational exchange that characterizes communication breaks down.
2019
Settore M-FIL/05 - Filosofia E Teoria Dei Linguaggi
Carapezza M. (2019). The language game of lost meaning: Using literal meaning as a metalinguistic resource. INTERCULTURAL PRAGMATICS, 16(3), 305-318 [10.1515/ip-2019-0015].
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
2019, carapezza, The language game intercult. Pragm..pdf

Solo gestori archvio

Descrizione: articolo principale
Tipologia: Versione Editoriale
Dimensione 2.1 MB
Formato Adobe PDF
2.1 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10447/361206
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 4
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 2
social impact