Stefano Asili 的职业道路曲折而不寻常,但 个中乐趣并未因此而减少。他没有像大多数 人一样,就读于艺术相关的专业,然后理所 当然地锁定最终的职业方向。他就读于和艺 术毫无关联的物理专业。但毕业后,他才明 白自己这一生想投身的事业,也就是 Albe Steiner 描述的,平面设计这门手艺。我在这 里用的词是“手艺”而非“职业”是有充分 理由的。相较于“职业”,“手艺”这一概 念从工艺的角度更强调人和物的密切关系, 这种关系是这两者间持续的对话,中间包含 思想、研究、实验以及改变的交流。这种关 系毋庸置疑已成为工艺实践的核心

The path of Stefano Asili is strange and tortuous, but not for this it is less interesting. He did not, like most people usually do, carry out studies which naturally led him to his final professional configuration. He came from afar, from a scientific discipline such as physics, in which he graduated, to understand that what he wanted to do in his life, it was the craft of the graphic designer, as Albe Steiner defined it. I emphasize 'craft' and not 'profession' for a substantial reason, in fact in this definition it is revised, in an almost artisanal dimension, the close relationship between the man (homo faber) and the object (obiectum), which, in an exchange of ideas, research, testing and changes, conducted as a non-stop dialogue between the two, it becomes absolutely central to the practice of the craft.

Strano e tortuoso, ma non per questo meno interessante, è il percorso di Stefano Asili. Egli non ha come la maggior parte delle persone, compiuto degli studi che in maniera naturale lo hanno condotto alla definitiva configurazione professionale. Egli è arrivato da lontano, da una disciplina scientifica come la fisica, nella quale si è laureato, a comprendere che quanto voleva fare nella sua vita, era proprio il mestiere di grafico, come lo definiva Albe Steiner. Sottolineo mestiere e non professione, per un motivo sostanziale, in questa definizione viene rivisto, in una dimensione quasi artigianale, lo stretto rapporto tra l'uomo (homo faber) e l'oggetto (obiectum), che, in uno scambio fatto di idee, ricerche, verifiche, cambiamenti, condotti come un fitto dialogo tra i due, diviene assolutamente centrale nella pratica del mestiere.

Ferrara, C. (2013). 斯蒂法诺 阿斯利. Stefano Asili / Homo faber designer. Stefano Asili. In Nanjing Arts Institute (a cura di), Newgraphic (pp. 14-24). NANJING CHINA 210013 : Nanjing Arts Institute.

斯蒂法诺 阿斯利. Stefano Asili / Homo faber designer. Stefano Asili

Ferrara, Cinzia
2013

Abstract

Stefano Asili 的职业道路曲折而不寻常,但 个中乐趣并未因此而减少。他没有像大多数 人一样,就读于艺术相关的专业,然后理所 当然地锁定最终的职业方向。他就读于和艺 术毫无关联的物理专业。但毕业后,他才明 白自己这一生想投身的事业,也就是 Albe Steiner 描述的,平面设计这门手艺。我在这 里用的词是“手艺”而非“职业”是有充分 理由的。相较于“职业”,“手艺”这一概 念从工艺的角度更强调人和物的密切关系, 这种关系是这两者间持续的对话,中间包含 思想、研究、实验以及改变的交流。这种关 系毋庸置疑已成为工艺实践的核心
978-7-5344-2492-2
Ferrara, C. (2013). 斯蒂法诺 阿斯利. Stefano Asili / Homo faber designer. Stefano Asili. In Nanjing Arts Institute (a cura di), Newgraphic (pp. 14-24). NANJING CHINA 210013 : Nanjing Arts Institute.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Newgraphic 33_Cinzia Ferrara.pdf

Solo gestori archvio

Dimensione 5.2 MB
Formato Adobe PDF
5.2 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10447/289914
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact