‘Culture’ and ‘visible’ are two terms that are a constant presence in the life of visual communication designers, who stumble in them, move around them, picking them up and carrying them away, turning them into subjects, rather than words, that for no reason can be ignored, crucial in every designer’s creative process as they are. This happens at every stage of professional growth, every time with a different awareness and mastery of the skills acquired – at the beginning, during studies; in the structuring of one’s training; in the more mature experience of design, research, experimentation; in conveying knowledge through writing and teaching.

Cultura e visibile sono due termini con i quali chi si occupa di design della comunicazione visiva si imbatte continuamente, inciampandoci, girandoci intorno, raccogliendoli e portandoli via con sé, facendoli diventare soggetti più che parole che per nessun motivo possono essere ignorati tanto diventano centrali ed essenziali nel processo progettuale di ogni designer. E tanto accade in ogni fase della costruzione della propria professionalità, ovviamente con una diversa consapevolezza e padronanza delle capacità acquisite, all’inizio durante il percorso di studi, nella struttura della propria formazione, nell’esperienza più matura del progetto, della ricerca, della sperimentazione, nella trasposizione della conoscenza attraverso la scrittura, la didattica.

FERRARA, C. (2017). Tradurre l'invisibile. In P. BUONAIUTO, C. FERRARA, C. PALLADINO (a cura di), AIAP DESIGN PER, INTERNATIONAL GRAPHIC DESIGN WEEK. CULTURE VISIBILI (pp. 16-19). Aiap Edizioni.

Tradurre l'invisibile

FERRARA, CINZIA
2017-01-01

Abstract

‘Culture’ and ‘visible’ are two terms that are a constant presence in the life of visual communication designers, who stumble in them, move around them, picking them up and carrying them away, turning them into subjects, rather than words, that for no reason can be ignored, crucial in every designer’s creative process as they are. This happens at every stage of professional growth, every time with a different awareness and mastery of the skills acquired – at the beginning, during studies; in the structuring of one’s training; in the more mature experience of design, research, experimentation; in conveying knowledge through writing and teaching.
2017
FERRARA, C. (2017). Tradurre l'invisibile. In P. BUONAIUTO, C. FERRARA, C. PALLADINO (a cura di), AIAP DESIGN PER, INTERNATIONAL GRAPHIC DESIGN WEEK. CULTURE VISIBILI (pp. 16-19). Aiap Edizioni.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
AIAP_DESIGN_PER_ROMA_2017_Tradurre_l_invisibile.pdf

Solo gestori archvio

Dimensione 560.31 kB
Formato Adobe PDF
560.31 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10447/288310
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact