The historical centers often make readable a close connection between the parts and the whole, between individual architecture and the whole urban organism, so that the spatial relationships that govern the individual elements are found in the same configuration of the city: in the organization of open places and the same distribution system of housing units, everything is regulated by the structured morphology of the urban landscape. The project, then, requires a capacity to read system and relations, considering that even a fragment has the power to reveal the constitutive reasons of a more complex spatial system. The project of the new finds its reasons in the understanding of the system, taking as fundamental operation in the reading of what exists, to then continue what must exist; some interventions in small towns of Sicily describe this attention which proceeds by understanding the spatial meanings and the linguistic values of existing spaces, the interference with current living needs and contemporary design issues, looking for a balance between conservation and transformation, between new and old.
I centri storici fanno spesso leggere una stretta connessione tra le parti e il tutto, tra le singole architetture e l’intero organismo urbano, tanto che i rapporti spaziali che regolano i singoli elementi si riscontrano nella stessa configurazione della città: nella organizzazione degli luoghi aperti e nello stesso sistema distributivo delle unità abitative, per cui tutto è regolato dalla morfologia strutturata del paesaggio urbano. Il progetto, allora, impone una capacità di lettura del sistema e delle relazioni, considerato che pure un frammento ha il potere di svelare le ragioni costitutive di un sistema spaziale molto più complesso. Il progetto del nuovo trova le sue ragioni nella comprensione del sistema, assumendo come operazione fondamentale la lettura di ciò che esiste, per porsi poi in continuità con quanto deve esistere; alcuni interventi realizzati in piccoli centri della Sicilia descrivono questa attenzione che procede attraverso la comprensione dei significati spaziali e delle valenze linguistiche degli spazi esistenti, l’interferenza con le attuali esigenze dell’abitare e le istanze del progetto contemporaneo, alla ricerca di un equilibrio tra conservazione e trasformazione, tra nuovo e antico.
Margagliotta, A. (2017). La piazza, la strada, l’edificio, Progetti che raccontano l’esistente. In M.G. CAPANNA Alessandra (a cura di), R.P.R. Rilievo Progetto Riuso (pp. 217-230). ROMA : MAGGIOLI EDITORE.
La piazza, la strada, l’edificio, Progetti che raccontano l’esistente
MARGAGLIOTTA A.
2017-01-01
Abstract
The historical centers often make readable a close connection between the parts and the whole, between individual architecture and the whole urban organism, so that the spatial relationships that govern the individual elements are found in the same configuration of the city: in the organization of open places and the same distribution system of housing units, everything is regulated by the structured morphology of the urban landscape. The project, then, requires a capacity to read system and relations, considering that even a fragment has the power to reveal the constitutive reasons of a more complex spatial system. The project of the new finds its reasons in the understanding of the system, taking as fundamental operation in the reading of what exists, to then continue what must exist; some interventions in small towns of Sicily describe this attention which proceeds by understanding the spatial meanings and the linguistic values of existing spaces, the interference with current living needs and contemporary design issues, looking for a balance between conservation and transformation, between new and old.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Estratto Margagliotta
Solo gestori archvio
Descrizione: ESTRATTO
Dimensione
1.51 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.51 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.