A comparative analysis of the works of four migrant writers enables us to identify, within individual writings, a circularity of discourse on the topics of journey, displacement, nar-ration and language. The essay highlights how the ‘relational status of identity’ exists in relation-ship to otherness and is defined as a multiple identity shaped in a mobile space. The long journey of Gabriella Ghermandi, Cristina Ali Farah, Igiaba Scego and Ornela Vorpsi illustrates, with differ-ent outcomes, how the topic of exile is transformed into ceaseless erring. From their experience with migration, from their nomadic condition, unknown narrations emerge casting an estranged glance on reality. Between Italy and Ethiopia, Italy, Somalia and Albania, and other transit sta-tions, characters move from one world to the next, all animated by painful motivations. Through their wandering, they trace a number of hybrid maps in which language becomes a vital home. Such home, drawing from the practice of listening and from encounters, delivers its memory deposits together with mappings of the presen

L’analisi parallela delle opere di quattro scrittrici della migrazione consente di individuare, nella singolarità delle scritture, una circolarità di discorso sui temi del viaggio e dello spaesamento, del racconto e della lingua.. Il saggio mette in evidenza come lo «statuto relazionale dell’identità» viva in rapporto a quello dell’alterità e si configuri come un’identità multipla che si realizza in uno spazio mobile. Il lungo viaggio di Gabriella Ghermandi, Cristina Ali Farah, Igiaba Scego e Ornela Vorpsi illustra, con diversi esiti, la trasformazione del tema dell’esilio in quello della perenne erranza. Dalla loro esperienza della migrazione, dalla loro condizione nomade, emergono narrazioni inedite che gettano uno sguardo straniato sul mondo. Tra Italia ed Etiopia, tra Italia, Somalia e Albania e altre stazioni di transito si muovono personaggi da un mondo all’altro ciascuno mosso da dolorose motivazioni. E attraverso le loro peregrinazioni si disegnano tante mappe ibride in cui la lingua assume il ruolo di dimora vitale. Essa, attingendo dalla pratica dell’ascolto e dell’incontro, consegna i depositi della memoria insieme ai rilevamenti del presente.

Domenica Perrone (2015). Identità e alterità. Il lungo viaggio di Gabriella Ghermandi, Cristina Ali Farah, Igiaba Scego, Ornela Vorpsi. In S. Camilotti, I. Crotti, R. Ricorda (a cura di), Leggere la lontananza. Immagini dell’altro nella letteratura di viaggio della contemporaneità (pp. 71-82).

Identità e alterità. Il lungo viaggio di Gabriella Ghermandi, Cristina Ali Farah, Igiaba Scego, Ornela Vorpsi

PERRONE, Domenica
2015-01-01

Abstract

A comparative analysis of the works of four migrant writers enables us to identify, within individual writings, a circularity of discourse on the topics of journey, displacement, nar-ration and language. The essay highlights how the ‘relational status of identity’ exists in relation-ship to otherness and is defined as a multiple identity shaped in a mobile space. The long journey of Gabriella Ghermandi, Cristina Ali Farah, Igiaba Scego and Ornela Vorpsi illustrates, with differ-ent outcomes, how the topic of exile is transformed into ceaseless erring. From their experience with migration, from their nomadic condition, unknown narrations emerge casting an estranged glance on reality. Between Italy and Ethiopia, Italy, Somalia and Albania, and other transit sta-tions, characters move from one world to the next, all animated by painful motivations. Through their wandering, they trace a number of hybrid maps in which language becomes a vital home. Such home, drawing from the practice of listening and from encounters, delivers its memory deposits together with mappings of the presen
2015
Domenica Perrone (2015). Identità e alterità. Il lungo viaggio di Gabriella Ghermandi, Cristina Ali Farah, Igiaba Scego, Ornela Vorpsi. In S. Camilotti, I. Crotti, R. Ricorda (a cura di), Leggere la lontananza. Immagini dell’altro nella letteratura di viaggio della contemporaneità (pp. 71-82).
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
diaspore definitivo. copia.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione Editoriale
Dimensione 107.55 kB
Formato Adobe PDF
107.55 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10447/237303
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact