RicercaInizia una nuova ricerca
NOTA: è possibile cercare una corrispondenza esatta usando i doppi apici, ad es: "evoluzione della specie". Qualora si cerchi un identificativo, è consigliabile cercarlo in due modi differenti: tra apici con caratteri speciali es: "978-94-6366-274" oppure senza caratteri speciali solo come sequenza numerica: es 978946366274.
Risultati 1 - 3 di 3 (tempo di esecuzione: 0.17 secondi).
ELSE DELL' ABETE (Introduzione, traduzione e note critiche)
2004-01-01 APPARI, E
Lo Specchio dei Sassoni di Dresda. Diritto Territoriale I. Introduzione, TRADUZIONE, Glossario.
2009-01-01 Appari, E
LO SPECCHIO DEI SASSONI DI DRESDA. DIRITTO TERRITORIALE II. Introduzione, TRADUZIONE, Glossario.
2010-01-01 APPARI, E
Data di pubblicazione | Titolo | Autori | Tipologia | Autore(i) | File |
---|---|---|---|---|---|
1-gen-2004 | ELSE DELL' ABETE (Introduzione, traduzione e note critiche) | APPARI, Emanuele | 03 - Monografia::3.8 Traduzione di libro | APPARI, E | |
1-gen-2009 | Lo Specchio dei Sassoni di Dresda. Diritto Territoriale I. Introduzione, TRADUZIONE, Glossario. | APPARI, Emanuele | 03 - Monografia::3.8 Traduzione di libro | Appari, E | |
1-gen-2010 | LO SPECCHIO DEI SASSONI DI DRESDA. DIRITTO TERRITORIALE II. Introduzione, TRADUZIONE, Glossario. | APPARI, Emanuele | 03 - Monografia::3.8 Traduzione di libro | APPARI, E |
Risultati 1 - 3 di 3 (tempo di esecuzione: 0.17 secondi).
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile
Opzioni
Scopri
Tipologia
- Traduzione di libro 3
Data di pubblicazione
- 2010 1
- 2009 1
- 2004 1
Editore
- Editrice Herbita 1
- Qanat 1
- Qanat - Editoria e arti visive 1
Serie
- storia e saggistica 2
Settore disciplinare
- Settore L-LIN/14 - Lingua E Tradu... 2
Keyword
- araldica 1
- Biergelden 1
- borgo 1
- Codice 1
- codice miniato 1
- decima 1
- diritto 1
- donazione 1
- Eike von Repgow 1
- Erbenrecht 1
Lingua
- ger 2
Accesso al fulltext
- no fulltext 3