La pratica della traduzione culturale è intesa in questo lavoro come strumento di riscrittura del sé e di riformulazione di identità migranti collocate nelle letterature della migrazione in lingua inglese, dove la rappresentazione della condizione di homesickness enfatizza lo stato di sofferenza e il senso di disagio. In particolare, sono presi n esame i racconti della scrittrice sudanese "Coloured Lights" pubblicati a Edinburgo dalla casa editrice Polygon nel 2001 ed è sui testi di questa edizione che sono state effettuate le presenti traduzioni in lingua italiana.

Rizzo, A. (2015). Traduzione culturale e scrittura arabo-anglofona nei racconti di Leila Aboulela. In Il dottore sul Nilo e altri racconti (pp. 7-53). Lecce : SalentoBooks, Besa.

Traduzione culturale e scrittura arabo-anglofona nei racconti di Leila Aboulela

RIZZO, Alessandra
2015-01-01

Abstract

La pratica della traduzione culturale è intesa in questo lavoro come strumento di riscrittura del sé e di riformulazione di identità migranti collocate nelle letterature della migrazione in lingua inglese, dove la rappresentazione della condizione di homesickness enfatizza lo stato di sofferenza e il senso di disagio. In particolare, sono presi n esame i racconti della scrittrice sudanese "Coloured Lights" pubblicati a Edinburgo dalla casa editrice Polygon nel 2001 ed è sui testi di questa edizione che sono state effettuate le presenti traduzioni in lingua italiana.
2015
Settore L-LIN/12 - Lingua E Traduzione - Lingua Inglese
Rizzo, A. (2015). Traduzione culturale e scrittura arabo-anglofona nei racconti di Leila Aboulela. In Il dottore sul Nilo e altri racconti (pp. 7-53). Lecce : SalentoBooks, Besa.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Il dottore sul Nilo.pdf

Solo gestori archvio

Descrizione: Introduzione critica, nota bio-bibliografica e traduzione con testo a fronte (inglese-italiano) di racconti in lingua inglese sulla tematica della migrazione nel Regno Unito ad opere di identità sudanesi, africane e musulmane.
Dimensione 814.46 kB
Formato Adobe PDF
814.46 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10447/101069
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact