St Leone needs few but essential things: the recovery of the connection between the earth and the sea, the environmental requalification of the beaches areas and of the river Akragas, a more and more various road system and therefore the creation of large parking areas through the use of public transports. It is also necessary a redesigned planning of public buildings. It is important to potentiate and complete the touristic harbour and its services since it lacks of a proper docking post.
Sono poche ed essenziali le cose che servono a S. Leone: il recupero del rapporto tra la terra e il mare, la riqualificazione ambientale delle aree dunali, della foce del fiume Akragas, una viabilità basata sempre più sull’intermodalità e quindi la creazione di alcuni grandi parcheggi a monte della frazione con l’utilizzo correlato di mezzi pubblici. Ma in funzione di un nuovo sviluppo turistico è necessario anche il ristudio prettamente di natura urbanistica della funzione pubblica di tutta una serie di edifici e spazi pubblici. E’ importante il potenziamento e il completamento del porticciolo turistico e la sua dotazione in termini di servizi dei quali attualmente è sprovvisto e che, di fatto, impediscono l’attracco e la fruizione da parte di imbarcazioni, anche da diporto più significative.
CILONA, T. (2010). Waterfront di Agrigento - Studi e proposte di valorizzazione nella frazione di San Leone. Waterfront of Agrigento - Studies and researches of St Leone concerning its development.. AGRIGENTO : CEPASA.
Waterfront di Agrigento - Studi e proposte di valorizzazione nella frazione di San Leone. Waterfront of Agrigento - Studies and researches of St Leone concerning its development.
CILONA, Teresa
2010-01-01
Abstract
St Leone needs few but essential things: the recovery of the connection between the earth and the sea, the environmental requalification of the beaches areas and of the river Akragas, a more and more various road system and therefore the creation of large parking areas through the use of public transports. It is also necessary a redesigned planning of public buildings. It is important to potentiate and complete the touristic harbour and its services since it lacks of a proper docking post.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
WATERFRONT di AGRIGENTO.pdf
Solo gestori archvio
Descrizione: Volume
Dimensione
7.69 MB
Formato
Adobe PDF
|
7.69 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.