Rafael Espejo (Palma del Río, Andalusia 1975) è una delle voci più originali della poesia spagnola contemporanea. La sua opera, pluripremiata e tradotta in diverse lingue, coniuga profondità lirica, tensione formale e sperimentazione. Poeta, saggista e performer, è protagonista di un percorso in costante trasformazione, capace di intrecciare lirismo e ironia, estasi e grottesco, con una sensibilità unica per il ritmo, la musicalità e l’immagine poetica. Le sue poesie affrontano tematiche universali come l’identità, l’amore, la morte e la solitudine, senza mai cedere al tono didascalico, ma mantenendo una tensione viva tra riflessione, confessione e gioco linguistico. Fondatore del collettivo multidisciplinare La Catrina, Espejo ha portato la poesia verso forme performative e sperimentali, offrendo al lettore un’esperienza intensa e originale. Questa antologia, tradotta in italiano, permette di scoprire la complessità e la ricchezza di una voce capace di dialogare con il passato e il futuro della poesia, confermando la parola poetica come strumento di conoscenza e metamorfosi.

Giacchino, G. (a cura di). (2025). RAFAEL ESPEJO, Incompleto. Antologia poetica bilingue. Padova : Linea edizioni.

RAFAEL ESPEJO, Incompleto. Antologia poetica bilingue

Giacchino, G
2025-10-01

Abstract

Rafael Espejo (Palma del Río, Andalusia 1975) è una delle voci più originali della poesia spagnola contemporanea. La sua opera, pluripremiata e tradotta in diverse lingue, coniuga profondità lirica, tensione formale e sperimentazione. Poeta, saggista e performer, è protagonista di un percorso in costante trasformazione, capace di intrecciare lirismo e ironia, estasi e grottesco, con una sensibilità unica per il ritmo, la musicalità e l’immagine poetica. Le sue poesie affrontano tematiche universali come l’identità, l’amore, la morte e la solitudine, senza mai cedere al tono didascalico, ma mantenendo una tensione viva tra riflessione, confessione e gioco linguistico. Fondatore del collettivo multidisciplinare La Catrina, Espejo ha portato la poesia verso forme performative e sperimentali, offrendo al lettore un’esperienza intensa e originale. Questa antologia, tradotta in italiano, permette di scoprire la complessità e la ricchezza di una voce capace di dialogare con il passato e il futuro della poesia, confermando la parola poetica come strumento di conoscenza e metamorfosi.
ott-2025
Rafael Espejo, poesia spagnola contemporanea, traduzione
979-12-815624-7-9
Giacchino, G. (a cura di). (2025). RAFAEL ESPEJO, Incompleto. Antologia poetica bilingue. Padova : Linea edizioni.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Espejo_incompleto.pdf

Solo gestori archvio

Tipologia: Versione Editoriale
Dimensione 455.36 kB
Formato Adobe PDF
455.36 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10447/696053
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact