Following the application of Law 104/92 regarding the integration of persons with disabilities, there are "communication assistants" in Italian schools for deaf pupils: this is a new professional figure who, within the educational services, aims to act as a bridge between the deaf and the hearing, as an expert on the main problems of deaf pupils and an expert in LIS (Italian Sign Language). But what kind of mediation is it? What problems does it raise and what reflections from a pedagogical, social, linguistic and anthropological point of view? These are the main areas of reflection dealt with in the article, in problematic and open terms.
In seguito all’applicazione della L.104/92 sull’integrazione dei soggetti in situazione di handicap, sono presenti nelle scuole italiane gli “assistenti alla comunicazione” per gli alunni sordi: si tratta di una nuova figura professionale che, all’interno dei servizi educativi, si propone di far da ponte tra sordi e udenti, in quanto esperto delle principali problematiche degli alunni sordi ed esperto nella LIS (Lingua dei Segni Italiana). Ma di che tipo di mediazione si tratta? Quali problemi solleva e quali riflessioni dal punto di vista pedagogico, sociale, linguistico e antropologico? Questi i principali ambiti di riflessione trattati all’interno dell’articolo, in termini problematici e aperti.
MIGNOSI, E. (2009). L'assistente alla comunicazione nella scuola è solo un mediatore linguistico? Problemi, specificità, formazione di una nuova figura professionale.. In C. BAGNARA, S. FONTANA, E. TOMASUOLO, A. ZUCCALA' (a cura di), I segni raccontano. La Lingua dei Segni Italiana tra esperienze, strumenti e metodologie (pp. 59-65). MILANO : FRANCO ANGELI.
L'assistente alla comunicazione nella scuola è solo un mediatore linguistico? Problemi, specificità, formazione di una nuova figura professionale.
MIGNOSI, Elena
2009-01-01
Abstract
Following the application of Law 104/92 regarding the integration of persons with disabilities, there are "communication assistants" in Italian schools for deaf pupils: this is a new professional figure who, within the educational services, aims to act as a bridge between the deaf and the hearing, as an expert on the main problems of deaf pupils and an expert in LIS (Italian Sign Language). But what kind of mediation is it? What problems does it raise and what reflections from a pedagogical, social, linguistic and anthropological point of view? These are the main areas of reflection dealt with in the article, in problematic and open terms.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
I Segni Raccontano.pdf
Solo gestori archvio
Descrizione: Copertina e indice del volume
Tipologia:
Versione Editoriale
Dimensione
327.66 kB
Formato
Adobe PDF
|
327.66 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
Articolo su Assistenti alla comunicazione per I Segni raccontano.pdf
Solo gestori archvio
Descrizione: Articolo scannerizzato dal volume pubblicato
Tipologia:
Versione Editoriale
Dimensione
590.91 kB
Formato
Adobe PDF
|
590.91 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.