The article explores the "otherness" of Shakespeare in some films of the nouvelle vague of the early sixties, and argues that this otherness is bound up with processes of cultural translation involving different kinds of movements (i.e., across cultures, languages as well as media boundaries

Maurizio Calbi (2018). Shakespeare a part: Scenes of Translation in Jean-Luc Godard's Bande a part and the Nouvelle Vague. SHAKESPEARE STUDIES, 46, 94-109.

Shakespeare a part: Scenes of Translation in Jean-Luc Godard's Bande a part and the Nouvelle Vague

Maurizio Calbi
2018-01-01

Abstract

The article explores the "otherness" of Shakespeare in some films of the nouvelle vague of the early sixties, and argues that this otherness is bound up with processes of cultural translation involving different kinds of movements (i.e., across cultures, languages as well as media boundaries
2018
Maurizio Calbi (2018). Shakespeare a part: Scenes of Translation in Jean-Luc Godard's Bande a part and the Nouvelle Vague. SHAKESPEARE STUDIES, 46, 94-109.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
CALBI - Shakespeare a part Handle 10447-353775 completo.pdf

Solo gestori archvio

Tipologia: Versione Editoriale
Dimensione 5.93 MB
Formato Adobe PDF
5.93 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10447/353775
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 0
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact