Il presente libro si propone come un contributo allo studio del- la linguistica contrastiva e centra il suo interesse sulla proposta di costruzione di un modello integrato collocabile all’interno di quella sezione di studi che prospetta la costruzione di modelli teorici di di- dattica linguistica (Vedovelli, 2002; Rastelli, 2009), in pieno accordo con la tesi sostenuta da Widdowson (1990), secondo cui il compito del linguista applicato è costruire e presentare un collegamento tra teoria e ricerca. Ne consegue che l’obiettivo principale di tale libro è quello di presentare un aristotelico atto in potenza, a cui si è voluto dare il nome di Linguistica contrastivo-percettiva, risultato della sinergia ope- rativa tra due tipologie di linguistica, appunto quella contrastiva e quella percettiva, a cui si vengono ad aggiungere l’intercomprensione ed il processo dell’enazione, in qualità di sostrato la prima e di componente neurofenomenologico la seconda.

Di Gesù, F. (2016). Linguistica contrastivo-percettiva di lingue tipologicamente affini: italiano e spagnolo. Palermo : Palermo University Press.

Linguistica contrastivo-percettiva di lingue tipologicamente affini: italiano e spagnolo

DI GESU', Floriana
2016-01-01

Abstract

Il presente libro si propone come un contributo allo studio del- la linguistica contrastiva e centra il suo interesse sulla proposta di costruzione di un modello integrato collocabile all’interno di quella sezione di studi che prospetta la costruzione di modelli teorici di di- dattica linguistica (Vedovelli, 2002; Rastelli, 2009), in pieno accordo con la tesi sostenuta da Widdowson (1990), secondo cui il compito del linguista applicato è costruire e presentare un collegamento tra teoria e ricerca. Ne consegue che l’obiettivo principale di tale libro è quello di presentare un aristotelico atto in potenza, a cui si è voluto dare il nome di Linguistica contrastivo-percettiva, risultato della sinergia ope- rativa tra due tipologie di linguistica, appunto quella contrastiva e quella percettiva, a cui si vengono ad aggiungere l’intercomprensione ed il processo dell’enazione, in qualità di sostrato la prima e di componente neurofenomenologico la seconda.
2016
Settore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua Spagnola
978-88-99934-07-1
Di Gesù, F. (2016). Linguistica contrastivo-percettiva di lingue tipologicamente affini: italiano e spagnolo. Palermo : Palermo University Press.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Linguistica contrastivo-percettiva (6).pdf

Solo gestori archvio

Dimensione 4.13 MB
Formato Adobe PDF
4.13 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10447/214343
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact