Sfoglia per Serie JAHRBUCH FÜR INTERNATIONALE GERMANISTIK. REIHE A, KONGRESSBERICHTE
Mostrati risultati da 1 a 11 di 11
Anmutige Gespräch (1619) I Capricci del Bottaio (1546) von Giovan Battista Gelli in der Übersetzung Fürst Ludwigs von Anhalt-Köthen.
2012-01-01 Auteri, L
Die autorisierende Funktion der Widmung in den Übersetzungen von Agrippas 'De nobilitate et praeccellentia foeminei sexus' (1529)
2020-01-01 Barrale, Natascia
Es müntzert wieder. Thomas Müntzer in zeitgenössischer Literatur
2016-01-01 Barrale, N
Frauenleben im 15. und 16. Jahrhundert. Italienische Ehe. und Frauentraktate und ihre deutsche Rezeption
2014-01-01 Auteri, L
Guido Erwin Kolbenheyer und seine Rezeption des 16. Jahrhunderts am Beispiel der Trilogie des Paracelsus (1917-26).
2016-01-01 Auteri, L
Hans Grimms "Volk ohne Raum": Geschichte einer unveröffentlichten Übersetzung
2022-12-01 Barrale, N.
Monster und Fabelwesen des Orients im Herzog Ernst
2022-01-01 Giliberto, C
Religiöse Haltung und politische Moral im Werk des exilierten deutsch-iranischen Autors SAID
2022-01-01 Di Bella, Arianna
Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive. Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG) (Bd. 1)
2022-01-01 Auteri, L.; Barrale, N.; Di Bella, A.; Hoffmann, S.
Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive. Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG) (Bd. 2)
2022-01-01 Auteri, L.; Barrale, N.; Di Bella, A.; Hoffmann, S.
Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive. Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG) (Bd. 3)
2022-01-01 Auteri, L.; Barrale, N.; Di Bella, A.; Hoffmann, S.
Mostrati risultati da 1 a 11 di 11
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile